Red Cliff (2009)
WARNING: HEN DUO SPOILERS
John Woo’s “Red Cliff” is work. The movie is based upon the Battle of Red Cliffs, which took place in 208 A.D. and helped bring an end to the Han Dynasty. The period that followed, the Three Kingdoms, while short (approximately 70 years), has been romanticized in Asian culture via operas, novels, even TV shows and video games. As a result, most people in Asia know about this battle and its main characters. They don’t need them explained any more than we would need someone to tell us who Robin Hood and his Merry Men were.
But for us poor westerners? It’s tough keeping everybody straight.
OK, so Cao Cao (Zhang Fengyi) is an imperial minister/general who intimidates even the Emperor of the Han dynasty into getting what he wants, which is full-fledged battle against rebel warlords Liu Bei (You Yong) and Sun Quan (Chang Chen), and a battle quickly ensues against Liu Bei’s army, which includes master strategist Kong Ming (Takeshi Kaneshiro), grizzled, bad-ass fighter Zhang Fei (Zang Jinsheng) and...what’s the name of the other warrior? The one who can’t save Liu Bei’s wife but saves his baby by tying the kid to his back so both hands are free to fight off a half-dozen of Cao Cao’s soldiers? That’s a cool scene. Love the way he says to the baby, “Wo men zou” (literally: “We go”) before the fight begins. But in protecting the peasants, Liu Bei loses the battle and his army heads south where... Wait a minute. Only now, when Kong Ming shows up hat-in-hand, does Sun Quan consider rebelling against Cao Cao? I thought he was already doing it. And yet in this scene he’s still dithering. In fact he leaves the final decision to his viceroy, Zhou Yu (Tony Leung) at Red Cliff, but at least that’s the title of the film, and at least that’s the star of the film, so hopefully we’ll stay put and won’t have so many new characters to memorize. Ah, no such luck. Even here we’re introduced to the he spunky younger sister of Sun Quan, Sun Shangxiang (Wei Zhao), an ex-pirate named Gan Xing (Shido Nakamura), and Xiao Qiao (Lin Shiling), the wife of Zhou Yu, who seems delicate and self-satisfied in that annoying way of Chinese cinematic heroines (pouring tea, practicing calligraphy), and who may be the real reason Cao Cao pushed for battle in the first place. Cao Cao saw her once when she was a child, and even then she was beautiful, but did he really engage his million-man army against these rebel provinces for her? And why is his name pronounced “Chao Cao” anyway when it’s spelled “Cao Cao” in the subtitles? And why is Kong Ming listed on IMDb as “Zhuge Liang”? That’s not even close.
The movie really didn’t need to be this much work. It clocks in at 2 1/2 hours but the original was twice as long, and released in two parts, over a six-month period, in Asia. Thus a lot of exposition has been removed, particularly, I assume, from the first battle, the Battle of Changban, with all of its peasants fleeing, etc. These cuts add to, rather than detract from, the confusion for western audiences. We’re introduced to too many characters too quickly, and not enough of it sticks.
Worse, I didn’t know I was watching a truncated version until after I’d watched it. Of course I felt cheated—in the same way I felt cheated when I found out that the pre-“Sgt. Pepper” Beatles LPs I listened to in the states weren’t the same ones the Beatles produced and released for British audiences—but at least there I knew enough to blame the greedy bastards at Capitol Records. But who do I blame here? Summit Entertainment, the international distributor? Magnet Releasing, the genre arm of Magnolia Pictures, which was the U.S. distributor? Was it a western decision or an eastern decision? Or did the twain meet? Businessmen, after all, speak an international language. Worse, while cutting so much, they still added footage. That scene in the beginning where Cao Cao intimidates the Han Emperor? That’s for westerners. Its use of sudden, extreme close-ups, indicating extreme emotions, is right out of schlock 1970s-era Hong Kong cinema, and, initially, I assumed John Woo meant it as homage. But did he even direct this additional scene? Now everything is in question.
Despite all of that, “Red Cliff” is worth the work. It might even be worth seeing this bowdlerized version even if you plan on someday, somehow, seeing the uncut Asian version. The movie is epic.
Its story is as simple as any in Hollywood. A group of benevolent underdogs take on a corrupt, brutal establishment, and, against impossible odds (a 50,000-man army vs. a million-man army), win. And it’s true? No wonder they keep retelling it.
In fact, this is how popular the underdog story is: Even when they don’t need it, they use it. In the second battle of the film, in which Sun Shangxiang lures Cao Cao’s army into Kong Ming’s elaborately devised tortoise defense—where soldiers, hiding behind almost-man-sized shields, are placed in the pattern of an intricate tortoise shell, trapping and dispatching those lured inside—even here, rather than having the many (the good soldiers) slaughter the few (Cao Cao’s soldiers), the many stay in formation and let the superlative few—Zhang Fei, Gan Xing, Zhao Yun, Zhou Yu himself—take on dozens of Cao Cao’s men at a time. It’s tough letting go of the underdog motif.
As cool as these battle scenes are—and I particularly like Zhou Yu yanking an arrow from his shoulder, running at the horse-bound archer, and then spinning and plunging the same arrow into the back of the archer’s neck—my favorite moments are how the two sides strategize. Woo cuts between the solitary general, Cao Cao, matching wits from afar with the group dynamic of, mostly, Kong Ming and Zhou Yu. Will Cao attack by land? What’s the best way to get 100,000 free arrows? Early on, Kong Ming dispatches Sun Shangxiang to spy for him and she sends back word, via pigeon, that Cao’s men are dying of typhoid...just as these dying or dead men are sent down the Yangtze, on rafts, by Cao, so that the peasants and soldiers on Kong Ming’s side will strip the bodies of valuables and catch typhoid themselves. Devious. Cao is a worthy adversary. That’s part of the fun of the film. The typhoid epidemic even leads to the withdrawal of Liu Bei and his army. Meaning Sun Quan’s men were basically lured into a war and then abandoned. Meaning now the odds are worse. Meaning they’re even bigger underdogs than before. Let the final battle begin.
How many genres are included in this one movie? It’s obviously a war movie. It’s also a martial arts movie, since Zhao Yun, Zhang Fei, Gan Xing, and Zhou Yu are all masters. And don’t forget romance. Xiao Qiao is a kind of Helen of Troy here. She’s the face that launched a thousand CGI ships down the Yangtze River.
Weather plays a key role in each battle, and Kong Ming either reads weather well or controls it. To get 100,000 arrows, they need fog and they get fog. For the final battle, they need the winds to shift and the winds shift. They also need an elaborate tea ceremony, which is where Xiao Qiao, who turns up at Cao Cao’s camp at this key moment, comes in. She’s carrying Zhou Yu’s child, and one wonders if they will come to the same fate as Liu Bei’s wife and child at the beginning of the movie. Can both survive this time? Neither? Xiao Qiao has hinted that the child will be named Ping An, meaning “peace,” and so the question of their survival is also metaphoric. Will peace be born after the final battle?
Epics are tough to do (see “Pearl Harbor,” “Troy,” “Australia”), but John Woo, whom Hollywood wasted, pulls it off spectacularly with his first Asian film in 15 years. He gives us a worthy melodrama, featuring interesting, boldly-drawn characters, on a wide and expansive canvas. The main characters aren’t dwarfed by the canvas nor does the canvas seem irrelevant because of our focus on the main characters. There’s balance between the two.
Here’s an example. This is how Zhou Yu is introduced, and, to me, it rivals the great character introductions in movies. Before the two rebel armies have been unified, Kong Ming and Zhou Yu sit before Zhou Yu’s army, and the former watches them display, in that expert, martial-arts manner, this formation and that formation. “The goose formation,” Kong Ming whispers to a compatriot. “Unfortunately outdated.” He seems worried. Zhou Yu, whom we haven’t seen yet in full view, overhears his comment and seems annoyed. Nearby a boy plays a flute. Everyone stops and listens. Everyone is mesmerized. Everyone but Zhou Yu whose seat is now empty save for his goose-feather fan. Suddenly, quietly, he’s standing before the boy, holding out his hand. “Gei wo,” he says. (“Give it to me.”) The boy does. Then Zhou Yu takes out a knife... and carves a slightly bigger hole at one end of the flute and hands it back. The higher pitches were slightly off.
I would’ve liked more of this. Thankfully there is more.
November 30, 2009
© 2009 Erik Lundegaard